Listen, I'm a pretty handy fella with electricity, you remember?
Senti, me ne intendo di elettricità, ricordi?
The boy was pretty handy with a knife?
Il ragazzo era bravo coi coltelli.
You were pretty good today, kid, pretty handy.
Sei stato abbastanza bravo, ragazzo, molto abile.
Bet you're pretty handy around the house.
Scommetto che è brava nel fai da te.
I see you're still pretty handy with that six-killer.
Vedo che ci sai ancora fare con quella sei colpi.
Hey, you're pretty handy to have around, kid.
Sei comodo da avere intorno, ragazzo.
From what I can see, you're pretty handy with a bottle.
In base a quello che vedo, ci sai fare, con una bottiglia.
Plus, she was pretty handy with a five iron.
in più, era molto abile con un ferro n°5.
That must come in pretty handy being jack reese's daughter When you want a leg up, huh?
Dev'essere molto comodo essere la figlia di Jack Reese quando hai bisogno di una mano.
You look pretty handy with that speargun.
Sembra a suo agio con quel fucile subacqueo.
Pretty handy having a meteor freak on my side.
E' molto comodo avere un mostro da meteorite dalla mia parte.
Knight Valiant looks pretty handy with a sword.
Il Cavaliere Valiant sembra molto abile con la spada.
Right now, a way out would come in pretty handy.
Al momento una via d'uscita sarebbe piuttosto gradita.
He really was pretty handy with that camera.
Era davvero bravo con la videocamera.
I hear you're pretty handy with this thing.
So che sei piuttosto abile con queste.
Yes, I'm the freak who knows that witches can't cross lines of salt, which is pretty handy right now.
Si', sono la stramba che sa che le streghe non possono attraversare linee di sale, che e' a portata di mano, ora.
You can also open a user account, which allows you to save your personal settings, upload photos, review previous bookings or plan and manage future reservations (all pretty handy stuff).
Puoi anche creare un account utente, che ti permetterà di salvare le tue impostazioni personalizzate, caricare foto, rivedere le prenotazioni passate oppure organizzare e gestire prenotazioni future.
Pretty handy with that wheelbarrow, Archie.
Te la cavi bene con quella carriola, Archie.
Wow, I imagine that comes in pretty handy now that we're in the digital age.
Davvero molto utile, ora che siamo nell'era digitale.
She's pretty handy for a dead girl.
E' piuttosto utile per essere morta.
Pretty handy for concealing a grenade.
Sono molto comodi se devi nascondere una granata.
You know, your birds are pretty handy with woodwork.
Sai, i tuoi uccelli sembrano piuttosto bravi come falegnami.
You're pretty handy with that knife for a kid.
Ci sai fare con quel coltello, per essere un ragazzino.
You're pretty handy for a valet.
Sei davvero abile per essere un valletto.
He's actually pretty handy, this one.
Ci sa proprio fare con le mani.
That's got to be pretty handy on a European vacation.
Deve essere... Parecchio utile in vacanza in Europa.
You're pretty handy with that wrench.
Sei piuttosto brava con quella chiave inglese.
Anyway, this thing's pretty handy when it comes to the pageant.
Ad ogni modo, questo mezzo e' abbastanza comodo quando siamo ai concorsi.
They may not be much for manners, but they're pretty handy in a fight.
Non conosceranno le buone maniere, ma in battaglia ci sanno fare.
You're pretty handy for a writer.
Per essere uno scrittore, te la cavi con i lavoretti.
This immunity and means thing you Five-O guys have comes in pretty handy, doesn't it?
Questa cosa dell'immunita' e dei mezzi vi e' tornata molto comoda alla Five-0, vero?
0.6344690322876s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?